Língua e Tecnologias

Mapa mostra as línguas faladas no mundo e permite que você ouça até os sotaques regionais

mapa

FOTO: REPRODUÇÃO/LOCALINGUAL/ LOCALINGUAL TRAZ GRAVAÇÕES DE DIVERSOS LOCAIS DO MUNDO

Qualquer um que já viajou de uma região a outra do Brasil, e, em alguns casos, mesmo de uma cidade a outra, sabe que há diferenças marcantes no vocabulário utilizado e mesmo no jeito como as palavras são pronunciadas.

Essas diferenças territoriais na forma como se fala são suficientes para constituir dialetos. No Brasil, por exemplo, há o dialeto recifense, falado na região metropolitana do Recife; o dialeto caipira, falado em partes de São Paulo, Mato Grosso do Sul, Minas Gerais, Goiás e Paraná; e o cearense.

Para quem não conhece uma língua, compreender e se acostumar com essas diferentes formas de falar pode ser tão difícil quanto aprender uma nova gramática. Foi a partir desse problema que David Ding, ex-engenheiro de softwares da Microsoft, criou o Localingual, um mapa interativo on-line no qual é possível ouvir trechos de falas de pessoas de diversas regiões do globo.

Clique aqui e veja o mapa interativo.

Com ele é possível ouvir não só as diferenças entre o português de um gaúcho e de um paraibano, mas também entre um falante de francês de Paris ou de Québec, no Canadá, por exemplo.

O site mostra um mapa-múndi com todos os países. Conforme se dá um zoom na imagem, as divisões administrativas internas — Estados, no caso do Brasil —, assim como algumas das principais cidades, são destacadas. Ao clicar nelas é possível ouvir o som de vozes locais.

mapa2

FOTO: REPRODUÇÃO/LOCALINGUAL/ MAPA DO BRASIL NO SITE DE LÍNGUAS E SOTAQUES

 O site foi ao ar no dia 8 de janeiro de 2017, e as gravações são enviadas por voluntários. Por isso, mesmo com mais de 18 mil diferentes gravações, ainda há diversos locais com poucos ou nenhum exemplo de falas.

Segundo o criador do Localingual, o objetivo é fazer com que o site, que é mantido à base de doações, se transforme em uma “Wikipédia das línguas e dialetos”, que poderia ser consultada por qualquer interessado em aprender a pronunciar as palavras de acordo com a região do globo.

Fonte: Nexo Jornal

Revista Texto Livre: Linguagem e Tecnologia recebe submissões de artigos, resenhas e ensaios para os números de 2017

textolivreA Revista Texto Livre: Linguagem e Tecnologia recebe submissões de artigos, resenhas e ensaios para os números de 2017:

- até 06 de março para o primeiro número;

- até 31 de agosto para o segundo número e

- em fluxo contínuo sobre diversos temas, sendo os artigos aprovados publicados na edição seguinte à avaliação e edição de texto.

A revista Texto Livre: Linguagem e Tecnologia, ISSN 1983-3652, Qualis B2, é um periódico do Grupo Texto Livre, da Faculdade de Letras da Universidade Federal de Minas Gerais (Brasil), e visa à publicação semestral de textos inéditos nas áreas de Linguística, Educação (inclusive Educação a Distância), Cultura Livre, Software Livre, na interface com as Tecnologia da Informação e, sobretudo, abordagens interdisciplinares. A revista recebe textos em português, inglês, espanhol e francês, que são submetidos à avaliação do Conselho Editorial, segundo as normas para contribuições.

As diretrizes para os autores podem ser encontradas no seguinte endereço: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivre/about/submissions#authorGuidelines

Indexações: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivre/announcement/view/74

Atenciosamente,

Equipe Editorial  http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/textolivre/

Fonte: Email de Divulgação

PROPOR – International Conference on the Computational Processing of Portuguese

proporPROPOR 2016 is the 12th edition of the PROPOR conferences.

PROPOR 2016 is held in 13-15 July 2016 in the historical city of Tomar, Portugal, a world heritage site, 1 hour north of Lisbon by train. It is hosted by the University of Lisbon and the NLX-Natural Language and Speech Group from its Department of Informatics at the Faculty of Sciences.

PROPOR – International Conference on the Computational Processing of Portuguese is the main scientific meeting in the area of language and speech technologies for the Portuguese language and on the basic and applied research issues related to this language.

Continuar lendo

Lançamento da Biblioteca Digital Luso-Brasileira

biblioteca lusobrasileiraAs Bibliotecas Nacionais do Brasil e de Portugal se associaram para a construção do portal da Biblioteca Digital Luso-Brasileira, cujo objetivo primordial é disponibilizar através de um único ponto de acesso os acervos digitais das duas instituições. Trata-se de um esforço conjunto para dar nova dimensão, relevância e visibilidade na internet aos conteúdos culturais em língua portuguesa. Continuar lendo

Facebook

Visite site Oficial

1ºENMP (clique na imagem)

Receba o Boletim

Visite nossos blogs

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Nossas publicações

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Visitantes

Arquivo