Libras

Cinemas deverão dispor de tecnologia assistiva, decide ANCINE

shutterstock_fotoyakov_audiovisual_tv_paga_geralDe acordo com a instrução normativa da Ancine publicada sexta, 16, as salas de exibição comercial deverão dispor de tecnologia assistiva voltada à fruição dos recursos de legendagem, legendagem descritiva, audiodescrição e LIBRAS – Língua Brasileira de Sinais. Os recursos serão providos na modalidade que permita o acesso individual ao conteúdo especial, sem interferir na fruição dos demais espectadores. Cabe ao exibidor dispor de tecnologia assistiva em todas as sessões comerciais, sempre que solicitado pelo espectador. O quantitativo mínimo de equipamentos e suportes individuais voltados à promoção da acessibilidade visual e auditiva varia em função do tamanho do complexo. Continuar lendo

Brasileiro é um dos 35 jovens mais inovadores do mundo com app de libras

O brasileiro Ronaldo Tenório foi eleito na última semana um dos 35 jovens mais inovadores do mundo, de acordo com o MIT. Tenório é o primeiro brasileiro a aparecer na lista, que premia jovens talentosos do setor tecnológico que desenvolvem trabalhos que podem solucionar problemas da humanidade.

O jovem brasileiro é CEO da Hand Talk, empresa que desenvolveu um aplicativo que funciona como um tradutor simultâneo para as pessoas que possuem deficiência auditiva. O app traduz palavras faladas para a linguagem de sinal através de um avatar no celular.

Por enquanto, o Hand Talk só traduz do português para libras, mas o app já teve mais de um milhão de downloads e foi eleito pela ONU como o melhor aplicativo social do mundo, em 2013.

Como funciona a tradução?
Transformar o áudio em animações de gestos é um trabalho complexo, porque a interpretação e a tradução devem ser perfeitas. Além de expressões faciais, Hugo, o avatar, tem uma linguagem gestual. Para isso, a equipe responsável pelo aplicativo alimenta mensalmente o programa com frases de exemplo, combinando-as com animações em 3D da linguagem de sinais.

Tenório afirma que planeja lançar versões diferentes do avatar no futuro, para que os usuários consigam trocar o sexo ou a raça de Hugo. Saiba mais sobre o app: https://www.handtalk.me/app

Fonte: Olhar Digital

II Encontro Regional do Projeto Interinstitucional “Libras e Saúde”

novo-150x100O II Encontro Regional do Projeto Interinstitucional “Libras e Saúde” será realizado nos dias 27 e 28 de junho no Centro de Comunicação e Expressão (CCE) da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC). O público-alvo são alunos e professores das áreas da Saúde, Letras e Educação envolvidos com a promoção da acessibilidade dos surdos aos serviços de saúde; comunidade surda local; tradutores e intérpretes de Libras-Português e comunidade em geral. As inscrições podem ser feitas até o dia 24 de junho, por meio de formulário eletrônico disponível aqui.

Continuar lendo

II Fórum de Ensino de Línguas do IFSC em Florianópolis

Está acontecendo em Florianópolis, entre os dias 14 e 15 de junho, o II Fórum de Ensino de Línguas do Instituto Federal de Santa Catarina. Cerca de 100 professores de línguas do IFSC (português, espanhol, inglês e libras) se reúnem com o objetivo de dar continuidade às discussões realizadas na primeira edição do evento e encaminhar a construção de uma política de ensino de línguas para o IFSC, visando a articulação e qualificação dos processos educacionais.

A abertura ocorreu às 10h desta terça-feira, no auditório da Reitoria. Na ocasião, o Prof. Gilvan Müller palestrou sobre “Multilinguismo, Tecnologias Linguísticas e Internacionalização”. Acesse a entrevista realizada:

O Fórum é uma realização das pró-reitorias de Ensino e de Pesquisa, Pós-Graduação e Inovação e da Assessoria de Assuntos Estratégicos e Internacionais, em parceria com o Câmpus Florianópolis-Continente. O I Fórum de Línguas do IFSC foi realizado em março de 2014.

A programação inclui palestras, painéis, debates e reuniões de grupos de trabalho separados por diversas temáticas, conforme programação abaixo.

programacao_forum_ens_linguas-2016-353x500 (1)

Fonte: Link Digital IFSC/IPOL Comunicação

Entrevista disponível em: http://arquivos.ifsc.edu.br/comunicacao/tv/2_forum_v4_pq.mp4

Congresso Abralin em Cena Libras, na UFAL, em Maceió

abralin

No período de 31 de agosto a 02 de setembro de 2016, o Curso de Letras-Libras da Faculdade de Letras da UFAL, em parceria com a Abralin (Associação Brasileira de Linguística), realizará o Congresso Abralin em Cena Libras em Maceió, cujo foco são estudos linguísticos acerca da Língua Brasileira de Sinais – Libras.

Se os estudos linguísticos no Brasil, tomando-se o Português como língua-alvo, são considerados ainda recentes, apesar da grande projeção que isso toma a partir da década de 60, quando se fala em Libras, pode-se mesmo pensar em algo embrionário. Trata-se de um momento (tempo/espaço) propício para se aprofundarem discussões concernentes à Libras, uma vez que no Brasil esta área é absolutamente recente e incipiente no que diz respeito à pesquisa linguística. O propósito do Evento, pois, é poder, por meio de Palestras, Comunicações Individuais, Mesas-redondas, Mini-cursos, Pôsteres e Atividades Artísticas, instigar a pesquisa linguística tendo a Libras como objeto de estudos.

Continuar lendo

Centro de Referência em Direitos Humanos (CRDH) de Cuiabá realiza aula inaugural do Curso de Libras

cuiabaO Centro de Referência em Direitos Humanos (CRDH) de Cuiabá realizou nesta segunda-feira (09) a aula inaugural do Curso de Libras. Ofertado pela Secretaria de Estado de Justiça e Direitos Humanos (Sejudh), a atividade busca introduzir o estudante à Língua Brasileira de Sinais e a matérias como “Conhecimento da origem da Língua de sinais” e “Compreensão da importância de Libras para inserção do surdo na sociedade”.

Continuar lendo

Aplicativo para surdos transforma conteúdos da internet em Libras

vlibrasPor: Marieta Cazarré – Repórter da Agência Brasil
Edição: Denise Griesinger

Uma nova versão da Suíte Vlibras foi lançada hoje (5), em Brasília. Trata-se de um conjunto de ferramentas digitais que amplia a acessibilidade das pessoas com deficiência auditiva a conteúdos online. O conjunto de aplicativos está disponível para download gratuito no Portal do Software Público Brasileiro (SPB).

O coordenador do projeto Vlibras, Tiago Maritan, explica que o conjunto de aplicativos faz a tradução de conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) para Libras, a Linguagem Brasileira de Sinais, através de um boneco (avatar) 3D. As pessoas com deficiência auditiva podem selecionar textos e áudios e, com um clique, traduzir estes conteúdos para Libras.

Continuar lendo

2º Seminário Nacional dos Movimentos Bilíngue dos Surdos 26 e 27 de Maio, em Balneário Camboriú

cartaz librasDias 26 e 27 de Maio acontece em Camboriú, Santa Catarina, o 2º Seminário Nacional dos Movimentos Bilíngue dos Surdos. Os objetivos do evento é refletir sobre do bilíngue a educação de Surdos no Brasil, promovendo assim a compreensão da LIBRAS, da cultura e das identidades Surdas no campo socioeducacional; promover o debate sobre a língua de sinais, Escritas de sinais, e politicas linguísticas e como elas contribuem significativamente para o processo de escolarização do educando surdo; destacar a importância da educação bilíngue para os surdos, no que tange  seu desenvolvimento cognitivo, afetivo e linguístico  e socializar investigações desenvolvidas na área da educação de surdos com foco em bilinguismo nas redes regulares de ensino.

Mais informações sobre o evento em: http://eventosmaislibras.wix.com/eco-design-pt#!blank-1/c24vq ou no email: eventos.maislibras@gmail.com

Fonte: Divulgação Eventos Mais Libras 

Surdos discutem Políticas Públicas, Direitos Humanos, Acessibilidade Linguística e lançam o livro Curupira Surdo

libras2

Acadêmicos, Profissionais de todas as áreas, Comunidade Surda, população em geral participam neste sábado, 30,  do 2º seminário em Comemoração ao Dia Nacional da Libras, na Faculdade Católica de Rondônia. Será durante todo o dia, a partir das 9h, com a participação de 250 inscritos. A coordenação é da Associação Projeto Açaí com Libras, através da coordenadora Geral Dulcilene Saraiva Reis.

Continuar lendo

Projeto da UEMS capacita professores para alfabetização bilíngue em Libras/Português

librasPor: Eduarda Rosa

Está com inscrições abertas o projeto de Alfabetização Bilíngue – Língua Brasileira de Sinais (Libras) e Língua Portuguesa – um curso voltado para a capacitação de professores alfabetizadores. As aulas serão na unidade de Campo Grande, da Universidade Estadual de Mato Grosso do Sul (UEMS).

Continuar lendo

Facebook

Visite site Oficial

1ºENMP (clique na imagem)

Receba o Boletim

Visite nossos blogs

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Nossas publicações

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Clique na imagem

Visitantes

Arquivo